首页 > 葡萄酒专栏 > 正文

波尔多名庄的列级江湖

2012-11-05 15:18 作者:王星来源:三联生活周刊
今年波尔多“L’ Aliance des Cru Bourgeois du Médoc”隆重推出该协会刚审核定的2009年度入选酒庄名单,名单中还包括2011年初刚易主为中国老板的乐朗酒庄(Chateau Lauran Ducos)。

144

位于法国波尔多地区的St Emilion列级庄博塞留贝戈葡萄园

拉菲等等固然名声响亮,毕竟只是波尔多葡萄酒谈资中的入门级词语。能流畅背诵Médoc地区1855列级的二、三级酒庄,这才能略微显示出你异于初学者的记忆力与阅历。但这仍然只是初小级。能背诵全连同Grave和Sauternes地区在内的所有左岸列级酒庄也不算什么,即便是又记全了StEmilion地区的列级庄也只是勉强高中毕业。在全都多少有“Cru”冠名的波尔多葡萄酒名庄的“大学级课程”里,你会面对一个名叫“CruBourgeois”、连中文译名现在都确定不了的浩瀚海洋。

通常来说,九、十月间正是法国波尔多乡间葡萄园忙于收获的时候,各酒庄庄主大多会放弃城市中花团锦簇的推广活动,在这个每年最关键的时候返回田间亲自监督。然而,2011年秋季,波尔多市内却也难得地与田间同样热闹。今年波尔多“L' Aliance des Cru Bourgeois du Médoc”隆重推出该协会刚审核定的2009年度入选酒庄名单,名单中还包括2011年初刚易主为中国老板的乐朗酒庄(Chateau Lauran Ducos)。

在波尔多的名庄江湖里,“Cru Bourgeois”到底算是哪个门派,这是个难以回答的问题。如今它的中文译名甚至都难以确定。由于可以理解的文化习惯,中国酒商一直普遍将它译为“贵族名庄”,但“L' Aliance des Cru Bourgeois du Médoc”的主管拉莫特(Frédérique Lamothe)女士却以法国式的精准指出:法国历史上的“Bourgeois”与“贵族”的概念还相距甚远。尽管拉莫特女士在2011年前未曾来过中国,但她力主大力推广中国市场,为此还专门找达人请教了中国文学史上与“Bourgeois”对应的传统译法“布尔乔亚”的内在含意。在2011年9月初首次于中国举办的品酒会上,拉莫特女士摒弃了“贵族名庄”与“布尔乔亚”两种译名,转而使用极其中性的“中级名庄”。然而,在北京与上海分别转过几圈后,拉莫特女士已经开始考虑:使用点“贵族”名头乃至模棱两可的“布尔乔亚”,对于中国市场或许更加实际。

当“Cru Bourgeois”在中国更多的是为自己的译名而费神时,在波尔多本土它面临的是更严峻的“正名”问题。在2011年公布2009年度入选酒庄名单,这在圈外人看来有些古怪,而这却是命运多舛的“Cru Bourgeois”奋斗到今天获得的颇值得称道的成就。

没有人能够质疑的是“Cru Bour-geois”的悠久历史。自从1932年正式上报法国政府要作为一种“分级”存在时起,“Cru Bourgeois”们就强调:早在为参加世博会而临时搭班子1855年列级酒庄出台之前,Médoc地区的传统酒庄间早已存在这样一种“108将”式的排座次名单。平心而论,这是一个可以理解的僧多粥少的问题。1855年的分级仅列出了61家酒庄,但是整个Médoc地区的酒庄有近千家。1932年上报的“Cru Bourgeois”包括444家酒庄,由高到低分为三级:Crus Bourgeois Supérieurs Exceptionnels(6家)、Crus Bourgeois Supérieurs(99家)、Crus Bourgeois(339家)。可惜,这套分级当时并没有获得法国政府的认可。1962年,这批不屈不挠的酒庄成立了自己的公会,也即L' Aliance des Cru Bourgeois du Médoc,然而此时30年前名单上的酒庄里只剩下近1/4,许多酒庄因为经济不景气和其他一些冲击而消失。又经过了近40年,在长年来的多方要求和压力下,法国农业部终于在2000年11月30日特别签署了一份行政命令,授权成立评审委员会来评定。2003年,官方名单终于正式公布。

尽管这套座次诞生后就引来了种种带有醋味的微词,但总算是有了官方的认可证。然而,该公会希望能定期重新审定名单的梦想并没能实现。法国政府当时没有允许将这一评选搞成每年或每两年一度的电影奖般的盛事。在各家酒庄的争诉压力下,法国政府批准在2008年再度进行评选。2008年9月23日,新的名单公布,共包括243家酒庄,但已经没有“Cru Bourgeois Exceptionnel”和“Cru Bourgeois Supérieur”两个级别,全部统称“Cru Bourgeois”。更重要的是,这份名单与先前名单乃至其他波尔多分级名单具有本质性的不同:称号的使用权仅限于评比当年的年份酒(当时是2008年)。这也就意味着每一个获得2008年该称号的酒庄如果品质下降,第二年就有可能遭到淘汰。留给2008年落选酒庄的希望是:它们可以申报2009年份的酒。但2009年并没有如众人所愿的那样再度举行评选,直到2011年的这个9月,人们才看到这份姗姗来迟的2009年度入选名单。

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码下载三联中读App,注册就有红包哦!

网络编辑:康晰

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“燃Ran”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号