首页 > 文化 > 文化旁观 > 正文

2012-07-30 16:16 作者:苗炜来源:三联生活周刊

庄严精神头戴高礼帽,身着长礼服,它显得神采奕奕,仪态万方。如果精神具有性别,那么这精神无疑是男性的。弗吉尼亚·伍尔夫说,喜剧呢,是属于风雅女神和文艺女生的。“当那位庄严的绅士迈步上前致以问候时,她望他一眼,不禁哑然失笑,再望一眼,便笑得前仰后合,不能自已,于是只得跑开,一头钻到姐妹们怀里去藏起她的笑。”

她说:“笑这种东西,比其他任何东西都更能帮助我们保持平衡感;它时刻提醒我们,我们不过是人,而人,既不会是完美的英雄,也不会是十足的恶棍。”

英国人或许比别的国家的人具备更多的幽默感?没有人能给出确切答案,但他们的确做出了准备嘲笑一切的架势,他们有一句俗语叫“别扯了”,好像要和那些过分庄严、吹嘘、自大的东西随时较量。 

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码成为中读VIP,阅读期期精彩内容!

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。
已有0人参与

网友评论

用户名: 快速登录

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号