首页 > 文化 > 文化旁观 > 正文

英国腔

2012-07-11 16:50 作者:徐争来源:三联生活周刊

英

更多的人意识到靠“英范儿”的衣着和饮食已不再足够标榜自己的“崇英”情结,英国口音成为谈论的焦点。众所周知的“牛津音”并不是英国口音,而是相对各种英国地方口音来说的英语普通话的一个叫法,也有“女皇英语”说。英国普通话也是一种规定,而不是所谓牛津人或伦敦人的口音。在英国,普通话是会被大众认为很“装”的一类口音,原因很简单,为数众多的穷人不喜欢富人,包括足球明星在内的暴发户说的都还是方言,歌星们也是一样,普通话不能带出听众们想要的态度,更会抹杀故乡情结。而代表一个国家甚至整个文明的皇族当然不能随便开口地方口音,就连首相也不可以像本山大叔演小品一样飙家乡话。传言女皇所谓的“There are only English and mistakes”不是让大家只能用英语普通话交流,而是在高傲的英国人看来除了联合王国以外的英语都是衍生品,都是不可取的。

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码下载三联中读App,注册就有红包哦!

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。
已有0人参与

网友评论

用户名: 快速登录

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号