首页 > 往期内容 > 时尚(旧) > 正文

“做奢侈品,也脚踏实地”

2011-07-21 14:40 作者:何潇来源:三联生活周刊

旗舰店

Longchamp亚洲旗舰店内景

一家

卡士格兰一家

1948年的一个下午,老卡士格兰(JeanCassegrain)坐在尼斯的咖啡厅露台上,点燃一支烟。他在巴黎经营一家烟斗店,是从父亲那里接手的,生意不错。这该是个惬意的时刻,没有生活的忧虑,战争也已结束。但这天,战后烟草的气息令他感到了困扰——军队撤离后,烟斗生意受到了影响,这让他有一些预感。卡士格兰掐掉了手中的烟——这根在后来被传记作者称为“非著名的最后一根烟”,意味着一个故事的结束,也是另一个故事的开始。也就在此时,他决定将生产方向彻底改变,开始转做皮具。这一年,Longchamp(珑骧)在巴黎诞生了。

“我们最初做烟具起家,并不像今天这样靠近时尚领域,也制造一些皮具配件、行李箱,都是男士的。”年轻的尚·卡士格兰(JeanCassegrain)一面说起家族故事,一面翻开桌上一本铜板画册。前面的这位老卡士格兰先生,是他的祖父。“你看,这是我们的第一只烟斗,全皮的,看得出质量上乘。但祖父在当时认识到,在将来烟斗可能会不再那么流行,所以我们开始做一些其他东西:小皮具、旅行箱、手袋……逐渐演变成今天这样。”

尚·卡士格兰有着与祖父相同的名字,是卡士格兰家族的第三代继承人,眼角眉梢上,透着照片里的老创始人的神韵。“祖父是公司的创始人,他过世的时候,我只有7岁,对他的记忆是有限的。但在小时候,我住在他工作的楼里,从小就对家族事务有所感受。”尚·卡士格兰对本刊说。

在距离老卡士格兰工作地不远的地方,有一座古老的磨坊,老卡士格兰每天都要经过那里。磨坊激发了他的想象:卡士格兰的家姓,与磨坊有异曲同工之妙:“Cassegrain”,拆分开来,即“研碎麦子”的意思。这家磨坊的附近,是巴黎知名的赛马场“Longchamp”。“Longchamp”一词,意为“漫长的田野”——这个词激发了卡士格兰对辽阔世界的愿景,品牌的名称也由此而来。

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码下载三联中读App,注册就有红包哦!

网络编辑:王烁

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“燃Ran”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号