三联生活周刊首页封面故事社会文化艺术经济视觉生活专题读者俱乐部电子阅读商城订阅
你的位置:首页 > 爱乐 > 购片、听片与收藏 > 巴赫:约翰受难乐

巴赫:约翰受难乐

【来源: 爱乐 】 作者:魏本 2011-05-06 17:02 编辑: 孙娜
核心提示:也许很多人没有料到,巴赫的《约翰受难乐》总共有两个版本,一个是1723年创作完成的第一版,另一个是1725年作曲家自己所做的改编版,前者在圣尼古拉斯教堂完成,后者在圣托马斯教堂完成。

演唱:M.帕德莫尔,M.沃勒,S.卢本丝,A.休尔,S.诺克

合唱与演奏:CollegiumVocaleGent

指挥:P.赫尔维格

片号:HMC901748.49

也许很多人没有料到,巴赫的《约翰受难乐》总共有两个版本,一个是1723年创作完成的第一版,另一个是1725年作曲家自己所做的改编版,前者在圣尼古拉斯教堂完成,后者在圣托马斯教堂完成。

对于熟悉第一版的人来说,需要对第二版开始的那首大合唱有个适应的过程,因为二者截然不同。第一版开篇的《主啊,我们的君王》,是一首有冲击力的、爆发式的、悲愤的合唱,而第二版开篇的《人啊,悲叹你沉重的罪孽》,则是一首徐缓的、有节制的、诉说般的合唱,尽管我个人更喜欢第一版的开篇合唱,但我不得不说,第二版的开篇合唱在情绪上与随后音乐的特点更加吻合。

在我的认识里,P.赫尔维格的指挥风格是富于戏剧性的,这使他更适合于歌剧而非清唱剧,所以在此之前,他指挥的巴赫还没有给我带来什么深刻的印象。而在诠释巴赫这一作品时,P.赫尔维格所强调重心发生了一定变化,以细致的情感表达和深刻的抒情性为主,而戏剧性则恰当地点缀其间,我觉得这正是此版《约翰受难乐》令人喜爱的关键。并且,这也是我第一次听巴赫这一作品的另一个版本,二者相加,我感到自己好像在听一部全新的作品。

开篇合唱前的器乐引子,木管乐器感伤的吹奏以及弦乐器的黯然合奏,揭示了一个悲剧故事的开始,然后合唱进入,静静地倾诉着内心的哀痛。演唱福音书传教士的M.帕德莫尔,把原本旋律单一的宣叙调演唱得抑扬顿挫,饱含情感,而他在演唱咏叹调时,又迸发出惊人的力度,颇具阳刚的魅力,例如他演唱的《压倒我,岩石和小丘》。女高音S.卢本丝的演唱倾向于戏剧性的表达,声音灵活婉转,在咏叹调《我以热切的脚步跟随你》和《破碎的心,浸在泪水之中》中,她的歌声与长笛、双簧管等木管乐器相得益彰。

男中音S.诺克的声音稳重且表情丰富,咏叹调《开启吧,天空,震颤吧,大地》最能代表他的演唱水准,他的深沉歌声与来自天国的女高音合唱,以及长笛轻盈的吹奏,形成了相交融的反差,听起来非常奇妙,也是我听过的这一段落最好的演唱之一。而在一些含有对话的唱落,例如福音书传教士与彼得、耶稣(M.沃勒演唱)等人物之间对话的段落,几位演唱者则比较强调戏剧性的效果,与咏叹调的抒情性形成区分,这样便让整部作品因富于变化而显得活跃。

尽管目前优秀的假声男高音有不少,但在录制这套唱片时,还是从DECCA"借"来了休尔,我想恐怕是HarmoniaMundi希望借助他的名气让唱片销量更好些吧,而且他毕竟是一个保险的选择。咏叹调《此事已成》是一个总体上十分抒情的唱段,而中间有几句非常激烈,休尔的演唱对于其间的变化把握得很到位。

随着圣咏般的合唱《耶稣,上帝的羔羊……带给我们和平》的歌声,赫尔韦格指挥的巴赫《约翰受难乐》结束了。当我一再聆听这一改编版本,渐渐发现自己越来越喜爱它的自然和流畅,而当我将它与第一版本相比较来听,又发现二者是不可取舍的,可以这样说,它们是对一种情感的两种表达方式,就像不同的福音书是对一个故事的不同角度的叙述一样,将它们加在一起,才是一个完全的整体。

 

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将 追究其相关法律责任。
阅读 () | 评论 ()

评论 ( 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明三联同意其观点或证实其描述。)

  • 评论分享到:新浪微博   生活者