首页 > 封面故事 > 正文

来势汹汹的韩剧

2004-12-30 18:20 作者:孟静 2005年第1期
与电影的百无禁忌不同,韩剧几乎没有限制级画面,连接吻都很难出现。这种异常“清洁”的电视剧拿什么来吸引观众呢?

与电影的百无禁忌不同,韩剧几乎没有限制级画面,连接吻都很难出现。这种异常“清洁”的电视剧拿什么来吸引观众呢?

从2002年至今,中央电视台八套的海外剧场播出的几十部海外电视剧中,只有4部韩剧,分别是《澡堂老板家的男人们》、《看了又看》、《明成皇后》第一部和《人鱼小姐》,却取得了深夜23点以后10%的收视份额,超过很多黄金时段的电视剧。据负责引进的央视国际部副主任秦明新说,第二天下午5点的重播,收视率会更好。在央视国际网站上,有一份关于海外电视剧的调查,在问到“你最希望看到哪国电视剧”时,有86.77%的观众选择韩剧,日本占5%,美国占4%。在“我最喜欢的海外电视剧”中,《人鱼小姐》以71%的绝对优势压倒了包括《兄弟连》这样的大片,第二名《明成皇后》依然是韩剧,有28%的观众支持它,其他国家的电视剧只占很可怜的1%的份额。

韩剧的特色

在韩流刚刚兴起的时候,韩剧的收视群体主要是小女生,那时风靡的是《蓝色生死恋》、《天桥风云》、《星梦奇缘》这样的青春偶像剧,它们讲的多是富公子和贫家少女的爱情,少女不是身患绝症就是有个恶毒继母和姐姐,总之会有个身世之谜,无论多么贫困,女主角还是有不显山露水的时尚,发型、服饰即便不是最引领风潮也是绝对的优美。那批韩剧使崔真实、宋惠乔、宋承宪这样的王子公主型的韩国演员第一次为亚洲人熟知。从《澡堂老板家的男人们》开始,韩剧的另一个重要剧种——家庭生活剧开始进入中国市场。引进这部戏中的一个重要因素是,配角金喜善曾是中国观众最熟悉的韩国明星,但是最后真正吸引观众的是剧情和演员的整体配合。最重要的是,接下来的几部韩剧吸引了电视剧的收视主力——本来只看八九点档的家庭主妇,她们为此改变了作息时间,坚持熬到凌晨两点钟,其中有些人实在等不及,还到音像店买下所有碟片先睹为快。要知道,韩国家庭剧动不动就要超过百集,像《人鱼小姐》更是长达247集。香港无线电视台自从今年引进了李英爱主演的古装剧《大长今》之后,宣布大裁员已无后顾之忧,势在必行,原因就是《大长今》足够播大半年的,完全不需要太多自己的工作人员。

在网上对于《人鱼小姐》讨论中,可以看到观众对韩剧的“入戏”程度,有的人专门为女主角写下长诗,说她“但似月轮终皎洁”,自己愿“不辞冰雪为卿热”;也有人写了万字的角色分析,细细分析每个人物的优缺点;很多影视论坛都有韩剧专版,这其中不仅是学生,也有很多是成年人。

2002年,内地引进韩剧还不成规模时,台湾有200名资深艺员已经上街游行,公开抵制韩剧。台北演艺工会高总干事说,按照有关规定,电视台播放的影视剧至少应该有70%是台湾本土的影视作品,但当时的状况是韩剧在台湾占据了近70%的市场份额,导致大批演员失业。AC尼尔森公司公布调查指出,日剧收视族群15~24岁的观众约占三成,年龄越高收视人口越少;韩剧15~24岁的观众不到15%,但超过25岁者则超过六成,其中以少妇为主。

以央视八套为例,引进的韩剧除《明成皇后》外,全是家庭伦理剧,这些一二百集的电视剧并没有特别复杂的剧情和激烈的戏剧冲突,人物也没有绝对的好坏之分,像《人鱼小姐》的女主角本来是心机很深的复仇天使,得到爱情后完全转向善的一面。与电影的百无禁忌不同,韩剧几乎没有限制级画面,连接吻都很难出现。这种异常“清洁”的电视剧拿什么来吸引观众呢?首先,它其中的人物都很有韩国特色,比如《看了又看》的姐姐金珠虽然又懒又馋,却很喜欢念诗,《澡堂老板家的男人们》中的二婶也喜欢念诗,她们酸溜溜的诗作使人物变得既有毛病又不失可爱。《人鱼小姐》中的公公婆婆经常斗嘴闹别扭,完全有别于其他电视剧中老年人的严肃形象。其次,韩剧被批评为婆婆妈妈,但它确实是为婆婆妈妈准备的,剧中的人物经常要不失时机地称赞韩国饭菜是如何好吃,甚至会详细展示泡菜的全部制作过程,有一些主妇就是看韩剧学会做韩国菜的。韩剧的最大弱点是长而拖拉,《人鱼小姐》的女主角决定和男主角分手去巴黎,从下决心到准备行装再到走,足足用了15集的篇幅,在这冗长的过程中,编剧不断会插入几个带有喜剧色彩的配角的戏,来平衡压抑的气氛,缓和观众的厌倦感。

也有观众表示,劳累了一天就希望看到不用动脑子的戏,像韩剧一样,根本不用思考,只要轻松地一笑就可以了。

对日剧的冲击

如果从类型的丰富和制作精良上,日剧会更胜一筹,有很多韩剧也是模仿日剧。日本的青春偶像剧因为有长期漫画的作者、读者的支持,更是长期垄断亚洲市场。但是这两年,韩剧在东南亚市场渐渐占据了上风,以台湾地区为例,过去东风卫视专门有个“哈日节目”,但现在哈日已经不再流行,更多年轻人转而哈韩。韩剧的播出份额远远超出了日剧,韩国明星李秉宪、李英爱到台湾都受到极其热烈的追捧。

前几年,国内青春偶像剧以模仿日剧为主,像《将爱情进行到底》、《侬心太软》、《新闻女郎》等大多数国产青春剧都是仿自日本的《悠长假期》、《爱情白皮书》、《新闻小姐》。现在则转而模仿韩剧,《对门对面》、《绿萝花》等都是照搬知名韩剧。韩国演员也来中国市场淘金,从最早的安在旭、金玟到后来的蔡琳、车仁表,不仅出现在中韩合拍的剧集中,甚至有一个在韩国都没有什么名气的演员,可以在央视的古装大戏中扮演卓文君。

在上海电视节影视交易会上,开创青春偶像剧风气的日本富士电视台的有关制作人士有点无奈地承认:现在日剧已输给了韩剧,在中国,韩剧比日剧受欢迎。日本富士电视台国际局副部长田信揆分析韩剧所以在亚洲盛行并打败日剧的原因,认为主要是价格因素:韩剧比日剧便宜很多,一部韩剧的售价一般只有日剧的30%,而且无规定时间,能够无限播出,各国的买家自然会有买韩剧的打算。造成日剧价格高的主要原因是日本的演员一般在合同中写明都要获取海外发行收入的利润,而韩国没有这种惯例,演员与电视台一般都是一次结算。另外,田信揆认为韩国政府对推动韩剧出口提供了很多优惠政策,而在日本则没有这方面的支持。

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码下载三联中读App,注册就有红包哦!

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。

    相关文章

已有0人参与

网友评论

用户名: 快速登录

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号