首页 > 生活 > 生活圆桌 > 正文

一个单词的诞生

2002-12-30 11:19 作者:毛豆 2002年第51期
REGIFT这个英文单词的意思是把别人送给你的礼物转送给第三人。据考证,这个单词在大众媒体中的正式亮相是在1995年1月19日。美国收视率极好的情景喜剧 《欢乐单身派对》(SEINFIELD)在那天播出的单元中首推了这个单词:剧中乔治和杰瑞在讨论一个叫蒂姆的家伙把大家给他的结婚礼物,一个自制标签机予以转送的可能性时,随意地轻吐出REGIFT这个词。

REGIFT这个英文单词的意思是把别人送给你的礼物转送给第三人。据考证,这个单词在大众媒体中的正式亮相是在1995年1月19日。美国收视率极好的情景喜剧 《欢乐单身派对》(SEINFIELD)在那天播出的单元中首推了这个单词:剧中乔治和杰瑞在讨论一个叫蒂姆的家伙把大家给他的结婚礼物,一个自制标签机予以转送的可能性时,随意地轻吐出REGIFT这个词。

REGIFT作为单词的正式登台令不少人如释重负,一来将这个繁琐的送来送去的过程简化成两个音节的单词,便于精炼地描述这个尴尬的情形;二来既然这个行为有成词化的必要,说明这个想法有群众基础。在美国,多年来送礼这个举动被看成比礼物本身更重要,因为它表明了送礼人投资的时间和精力,所以将别人殷殷然送的礼再转送出去有失厚道。

我的美国老板应该是个对REGIFT文化颇为不屑一顾的人,在我向他表明了送礼不当反而可能导致收礼方严重内伤时,他兴致勃勃地向我介绍了他的做法:“我弟喜欢BANANA REPUBLIC那个品牌的服装,我就去BANANA REPUPLIC的专卖店大致选了一件衬衫,如果他喜欢最好,如果不喜欢呢,最起码他还可以去店里调换他喜欢的其他款式,这样就可以避免他对礼物下毒手的可能性。”我不耻下问,“既然你对他的品味无把握,为何不直接送他BANANA REPUBLILC的礼券呢?”老板以点拨孺子的耐心解释:“当我们全家三代团团围坐在凝聚家庭价值的圣诞树下拆礼物时,(我知道老板特地开车10个小时到俄勒冈,才把圣诞树请回家,所以在那棵苏格兰松下进行的活动对他很重要),谁都渴望拆出的是一堆有份量的、有体积的、有家庭气息的礼物,而不是一张薄薄的、小小的、冰冷的塑料卡。”可是我私底下认为他弟弟在得到塑料卡后会笑得更有分量,更有家庭气息。

近年来我在防止收礼人REGIFT上做得越来越道地,全拜托我妈给我上的生动一课。那年我送给她的生日礼物是一条庄重的羊绒围巾,一年后她郑重地送还给我,并好心而热切地建议我将它转送给我男朋友的妈,以此省去一笔花销。像我妈那样从容不迫、有条不紊地安排礼物,可算是个资深的REGIFTER了,不过这也是她们那代中国父母理家的基本常识。现在这条围巾正在我的胸口高高飘扬,我也定下了和我妈在礼节交易上现金交割的基调。

我还有一个女性朋友,对REGIFT一事别有体会。每次提到自己的前男友,她对于那些翻云覆雨的伤心事倒已然云淡风清,只对于他当年从美国回来探亲,送给她全家人手一个贵而不实的“琉璃工房”生肖摆设的事仍然耿耿与怀。由此可见,一件不合意的礼物给人造成的心理创伤可能超过一段不合意的感情,所以该女子在实惠地把那些琉璃小动物们REGIFT后不久,也果断地把那个男友给REGIFT了。

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码下载三联中读App,注册就有红包哦!

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。

    相关文章

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号