首页 > 生活 > 生活圆桌 > 正文

帅哥

2002-11-20 13:43 作者:Harold 2002年第11期
作为黄种男人,对于她的出格想法和表现,我有些吃醋,同时为中国男人抱不平,说难道中国就没有帅哥了?什么什么黎明、苏有朋、陆毅,哪个不是酷毙了的帅哥?她嘲笑地反问这些男人真帅吗?他们个个都像那种身材玲珑的透明奶瓶,刚从门外钉在墙上的奶箱里拎出来,还散发着浓浓的奶香,是女人理想的早餐或者宵夜,但距离“帅”还有十万八千里。

有个朋友,女的,大概好莱坞的片子看多了,开始迷恋男性老外的形象,经常说:看,他们长的多棒,高高的身材,又结实健硕,不像亚洲人要么五短身材,要么就是豆芽菜;身材还不算,他们的脸总是那么有形,鼻梁高挑,轮廓清晰,眼珠蓝的像装进了整个太平洋的颜色;当然还有他们的举止,彬彬有礼,粗而不笨,往那儿一站,好像天生就是贵族或者绅士。我问她讲的是布赖德·皮特还是尼古拉斯·凯奇,她说谁也不是,她说的只有两个字才能够概括,那就是“帅哥”。因此她凡是看见西方男人,不管年纪、相貌、身份、地位、坐卧行跑,她都要睁大眼张大嘴吃惊的赞扬:“噢,帅哥,快来看呀,帅哥!”

作为黄种男人,对于她的出格想法和表现,我有些吃醋,同时为中国男人抱不平,说难道中国就没有帅哥了?什么什么黎明、苏有朋、陆毅,哪个不是酷毙了的帅哥?她嘲笑地反问这些男人真帅吗?他们个个都像那种身材玲珑的透明奶瓶,刚从门外钉在墙上的奶箱里拎出来,还散发着浓浓的奶香,是女人理想的早餐或者宵夜,但距离“帅”还有十万八千里。

我哑口无言,但心里不服气。后来,我有幸遭遇了几个“帅哥”。真正的帅哥。

那是几个外国留学生,被学校请来为学生上英语口语课,我跟校车顺路接他们。先上车的是个来自大不列颠及北爱尔兰联合王国的帅哥,后来又有两个帅哥陆续上车,分别是美利坚合众国和澳大利亚的,三个帅哥坐到车尾,当然要聊点什么,聊什么?

没错,当然聊女人,而且是中国女人。我登时觉得他们亲切了许多,因为我在他们这个年纪,成天想的不过如此。我竖着耳朵听他们讲在这里认识的形形色色的女人,他们的艳遇,他们对于中国女人的评价。我恨不得车子多开一点时间,因为我肯定他们的经历可以创作一本小说了,就叫《伦敦/纽约/悉尼人在中国》。这样的作品一定能够在中外文化交流史上留下光辉灿烂的印记。当然,有两件事一定要写进书里。第一,帅哥们以为在中国,艾滋病还没有流行起来,所以无须保护,性爱能够更加自由和完整;第二,帅哥们选择女人的时候,不仅需要对方善于使用肢体语言,而且英语交流的能力也很看重。帅哥们对于中国女人的态度多少有点像强势的西方文化对于中国文化的态度,可以把玩、欣赏,却永远不平等。帅哥下车的时候,我已经淹没在自己的口水里。

阅读更多更全周刊内容请微信扫描二维码下载三联中读App,注册就有红包哦!

版权声明:凡注明“三联生活周刊”、“爱乐”或“原创”来源之作品(文字、图片、音频、视频),未经三联生活周刊或爱乐杂志授权,任何媒体和个人不得转载 、链接、转贴或以其它方式使用;已经本刊、本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:三联生活周刊”或“来源:爱乐”。违反上述声明的,本刊、本网将追究其相关法律责任。

    相关文章

《立冬》现已上线即刻前往 App Store 搜索“三联生活节气”体验更多精彩。

《霜降》 《寒露》 《秋分》

微博@三联生活周刊
微信:lifeweek
扫描下载三联中读App
三联中读服务号